RIDER HASSY☆HAPPY LIFE

2015年より8ヶ月間、先に渡米していた旦那様とアメリカ暮しを経験し帰国。新たなステップを目指しながら日々の生活を楽しんでいる、主婦ライダー兼未来のベーカリーオーナー(野望)の徒然なる日常をお届け致します。

アメリカ便り「レーブンワース春のお祭り☆その1」~Report from America "May Fest of Leavenworth vol.1"

Love Leavenworth!!!

The last weekend was the May Fest of Leavenworth, the German city of Washington State.

先週末はワシントン州のドイツ村、レーヴンワースへ行ってきました。 



I had been planning to go there on the days for a long time. Because actually I wanna go the October fest of there, but unfortunately I never go the event.
I went there on this January as the event of the college, and watched the winter event of Leavenworth, but I had had only one and half hours at that time, that's why I couldn't walk around enough.

この日に行く事を長い間目論んでいました。本当はオクトーバーフェストへ行きたかったのだけれど叶わぬ夢仕舞いで。
この一月に大学のイベントで行き、その時は冬のお祭りを見たのですが、何分一時間半ほどしか居られなかったので十分に見て周ることが出来ず。


So, as soon as I returned home, I planned going to there again, and joining May Fest!

だから、帰るや否や、また行くぞ!と心に決めた私。そう春のメイフェストに参加するために!


Finally the one of my bucket lists had come true!
My husband allowed me to stay there for two days because he really wanted to drink beer a lot.
I was very happy to hear he said, then I checked hotels what is good for us, and finally I found good one; it was inexpensive, kind of traditional style of Germany, and looked pretty good.

Actually the hotel was almost good to us, and also at the night I got a free cake in the dining room. Yaps :)

ようやく私の夢は叶うことに。
旦那様はビールをしこたま飲むために一泊して良いと言ってくれて、それを聞いた私は舞い上がって、どこか良いホテルが無いか調べて…最終的に、そんなに高くなくて、ドイツ調の佇まいが素敵なホテルを見つけました。
確かに私たちにとっては満足行く良いホテルで、何と夜には無料のケーキまで貰っちゃいました♪


Returned to beginning of story of the trip.

旅の話に戻って。


Unexpectedly my husband went fishing with his fishing buddy in that morning!!!
So we left our home in the late morning.
Fortunately the distance was more quickly to drive than I thought, it took only 2 hours and little( include rest time) to arrive at the hotel which was near by the downtown.

なんたることか、旦那様はその日の朝に釣り仲間と釣りに出かけていってしまい、出発は朝遅くになりました。
幸い道はスムーズに進んで、繁華街に近いホテルに到着するまで、休憩時間も含めて2時間ちょっとと、思いの他早く到着。


After checking in the hotel, we went to eat lunch, and found a German fast food restaurant which was crowded with many customers.

I like Currywurst because in my hometown, Kobe there is a pretty good Currywurst dining cafe; I really like the cafe.
I immediately ordered it, and my husband ordered beef sausage. We could customize the dish as we like, so I put sauerkraut, dill pickles, chopped onion and German curry sauce onto my wurst.
I also ordered chocolate cake beer, both of them were good!!!

チェックインを済ませると、お昼ご飯を食べに出かけ、沢山のお客さんで賑わうドイツのファストフード店を発見。
私の故郷、神戸にはとっても美味しいカリーブルスト屋さんがあって其処が好きなもので、カリーブルストが好物な私。
和足は迷わずそれを注文し、旦那様はビーフソーセージを注文しました。好きなようにトッピングができると言う事で、私はザワークラウトとディル風味のピクルス、みじんタマネギとドイツ風カレーソースを乗っけました。
チョコレートケーキビールなるものも頼んだのですが、どちらも美味しかった~!



Full!!


After lunch, we got into a spicy food shop, and we found terrible hot sauce. I was scared of it, but my husband tried it without worry......you know the result....Lol

お昼ごはんの後、スパイスを使った食材を取り扱うお店に入り、超絶辛そうなソースを発見。私は怖がったのだけれど、旦那様は迷わずパクリ……どうなったかは想像がつきますよね....(笑)


His tongue became crazy for a while.

彼の口の中は暫くの間、狂気と化しました。


Then we walk around all of the downtown, and watch the shows of German traditional dancing. It was surprisingly that men and women were dancing around a pole with ribbons, hanging the ribbons, and finally the pole had been decorated with the ribbons!!! Amazing!! And sweet :)

それから繁華街をくまなく歩いて周り、ドイツ民謡踊りのショーも見ました。
リボンがついたポールの周りを、男女がリボンを手に提げてグルグルと踊って回るうちに、ポールがそのリボンで綺麗に飾られていったのを見てビックリ!すごーい!素敵!!

We looked some shops, my husband said "German people were like kind of Chunibyo???" (If you don't know the word, please check the word on the website.)

お店も色々と見て周ったのですが、それを見た旦那様が「ドイツ人って中二病っぽい…???」とポツリ。




His saying was actually funny. I thought it was exactly so, but it's kind of good meaning I want to say.
He was actually excited to watch long sword fighting lecture.

なにそれ?おもしろい!! 確かにそうだと思ったのですが、あくまで良い意味でと言う事で…。
そんな彼は、長剣のショーに大興奮していました。



By the way, he was also addicted to petting dogs in the park or downtown. He said he was really loved by dogs on that day.
Truly he looked super happy with his lovers.


そうそう、旦那様は繁華街にいる犬達と遊ぶのにも夢中で。犬達に超もてもてで嬉しそうでした(^▽^)


In the evening, we had special dinner at the German restaurant "Andreas Keller" ;My husband's manager who is real German recommend the restaurant to us.

晩には、彼の会社の上司で正真正銘のドイツ人の方が勧めてくれた「アンドレアス・ケラー」と言うドイツ料理店でご馳走!!

We ordered huge grilled pork hack and sausage samplers, and of cause beer and wine.
The dishes were good:)
Especially I liked their sauerkraut.


骨付き豚もも肉のグリルとソーセージの盛り合わせを注文。もちろんビールとワインも。おいしかった!中でも私は付け合せのザワークラウトが気に入りました♪



The downtown was closed early, most of shops closed at 5pm or 6pm, and restaurants closed at 8pm or 9pm.

大抵のお店は5時か6時、レストランは8時か9時と、繁華街は早くに眠りに付きました。


We returned our hotel in the early evening, and immediately slept down. (Particularly me, after eating a free cake.)
I had been sleeping in the sprawled on the bed, and when I woke up in the midnight, I realized my honey was laying on the floor....:(
Hah, hah...sorry!!!


私たちもホテルへ早々に帰り、すぐに寝落ち…(私はケーキを食べた後に…)。
ベッドの上に大の字で寝ていた私は夜中に目が醒めて、家の大事な旦那様が床にそのまま転がっているのを発見....。
あははー、、、、ごめんっ!!!



The night was really long, we slept for almost 12 hours or more.

その夜は本当に長くって、二人とも大方12時間くらい寝ていました。


Continued on next post

☆次回に続く~☆