RIDER HASSY☆HAPPY LIFE

2015年より8ヶ月間、先に渡米していた旦那様とアメリカ暮しを経験し帰国。新たなステップを目指しながら日々の生活を楽しんでいる、主婦ライダー兼未来のベーカリーオーナー(野望)の徒然なる日常をお届け致します。

アメリカ便り〜Report from America "Buckle down and hit the books!"

【和訳(補足説明付)を追加しました】

Buckle down and hit the books!

Other day, I knew this idiom in a Talktime which is conversation community and hold in some of libraries. To know idioms' meaning is too difficult for me, but when I had known it, I always think it is so interesting.
In ESL class, I couldn't know idioms enough. In Talktime I can memorize some idioms. It's fun.

f:id:nyantoko:20160218072925j:plain

By the way, I participated the lecture of Human Rights last week.


f:id:nyantoko:20160218072832j:plain
On last Thursday, after finishing eating a lunch and doing a homework, I watched the movie which is the documentary movie of Jose Antonio Vargas who is a journalist, famous as an illegal immigrate in America, and an activist of movement for citizenship for illegal immigration, in the discussion.
f:id:nyantoko:20160218073439j:plain

I couldn't understand enough as usually, but it was interesting. I became to have interest of human rights of America even if I still not good at English.

f:id:nyantoko:20160218073711j:plainf:id:nyantoko:20160218073723j:plain
Yesterday, I went to a gym after class, enjoyed conversation with college students, and eat a lunch, with my friend.

f:id:nyantoko:20160218073833j:plainf:id:nyantoko:20160218073924j:plainf:id:nyantoko:20160218073935j:plainf:id:nyantoko:20160218073948j:plain
After that, I did a homework as always, and suddenly participated another lecture of Human Rights that I knew it in the morning of yesterday, because Jose Antonio Vargas was coming our college!
I was glad to see him, and I enjoyed the lecture. The real speech of him was so funny and interesting.

I unfortunately couldn't stay there until the end of the lecture because I needed to go a teacher's house whom I always indebted to hand her my own homemade Valentine's treats. I couldn't see her because she was leaving her home to do exercise. But as soon as I came back my house, I got a email from her, and when I read the email, I involuntarily had burst into tears because there was so warm and gently message written by her who likes real my mother.

She said that she was very happy when she read my message, and she and her husband really enjoyed to eat my treats, they couldn't stop to eat them and ate all of them one time. I know they are not big eater, and always slender. It meant that they felt the treats were really delicious. They also praised my work of wrapping. They gave me a lot of thanks on the email, so I was very-very happy and cried for joy.

I like here, many people who always care about me are here. If my wish come true, I want to continue to live in here, and study more English and culture of America. Recently I have become to think about opening my own shop in here. But it is just my dream, at least now.

Anyway, I want that we always have big dreams, never lost our dreams, even if everything before us may go black suddenly.

I always say myself "take it easy, I have only to advance before" because somebody may help us by all means!

f:id:nyantoko:20160218074253j:plain
Today, I also ate a lunch and did a homework with my classmates. Today is good day as always.


always!!!




「もっと頑張って一生懸命勉強しなさい!」

ある日、トークタイム(幾つかの図書館で開かれている英談会)で、この慣用句を知りました(親が子供を注意する時に良く使うそうです)。英語の慣用句を知るには機会がなかなくて難しいですが、もし何か目にする(耳にする)ことが出来、その意味を知ることが出来たら、その面白さに気がつくことが出来ます。
ESLのクラスでは、なかなかこうした慣用句を知る機会はないのですが、トークタイムでは割と耳にすることが多く、大変面白いので、私は聞く度に覚えて日常で使うようにしています。

ところで、先週私は、アメリカの人権問題に関する講義に出席していました。木曜日には、昼食と宿題を済ませた後に、アメリカへの違法移民としても名が知られている著名ジャーナリストであり、違法移民者の人権問題に取り組んでいるホセ•アントニオ•バーガスさんのドキュメンタリー映画が観られるセミナーがあると聞いて行ってきました。

相変わらず、ほぼチンプンカンプンだったのですが(英語字幕に辛うじて助けられました)、とても興味深い内容で。未だに英語が満足に理解できない私自身も、アメリカの人権問題に益々関心を持ち始めました。

昨日は、授業の後、仲の良いクラスメイトと一緒にジムへ行き、その後大学の生徒さん達も集まる異言語交流会へ行って、終わってから昼食もとって、その後彼女と別れて私は宿題をするため大学に残り。
昨日の朝知ったのですが、また人権問題に関する講義が開かれるとのことで、急遽行くことにしました。

だって、なんとそのホセさん御本人が講壇に立たれるため大学に来ていると知ってしまったのですから!!

御本人の生の声は大変面白く興味深く、彼に会えたことの喜びも相俟って、私は始終講義を楽しんで聞かせてもらいました。

生憎、私はその後、日頃お世話になっている先生のお宅を訪ねる予定があったため、最後まで聴くことは出来ませんでしたが、とても満足する時間を過ごさせて頂きました。

バレンタインのお菓子を持って先生のお宅を訪ねた時には、先生は運動をしに出かけていらっしゃったので会えず仕舞いでした(前もって聞いていたものの残念…)。

でも、私が家に帰り着くや否や、彼女からのメールの着信が。その温かく優しい言葉が丁寧に綴られているのを見て、思わず涙が溢れ出してしまいました。それは、まるで実の母からの手紙のようで……。

彼女が言うに、彼女は私からのメッセージを読んでとても嬉しく思ったと、ご主人と一緒に美味しいお菓子を食べだしたら手が止まらなくなって、一気に全部食べてしまったと、
どんなに嬉しかったか、どんなに美味しかったのか詳細に書いていてくれました。
彼らはそんな大食いではないし、いつも健康に気を使っているのに、そこまで喜んで食べてくれるなんて!
二人は私が施したラッピングも甚く褒めてくれました。たくさんの感謝の言葉をいただいて、私は本当に本当に嬉しくてたまらなくなり、嬉し涙が止まりませんでした。

私はここが大好きです。ここにいる多くの人がいつも私のことを助け支えてくれています。もしも願いが叶うのであれば、もっと長い間ここにいて、もっと英語の勉強をしたり、もっとアメリカの文化の根深いところまで知りたい。それに近頃は、こちらで店を持てたら…なんて思い始めました。
現実には叶えられっこないただの夢ですが…少なくとも今は。

とにかく私は、全ての人が、たとえ目の前が真っ暗になるようなことかあろうとも、決して夢を諦める事なく、いつもどんな時でも夢を見続けて欲しいと願っています。

時には酷く落ち込む事もあります。でも、そんな時には自分にこう話しかけるんです。

「気楽に行けよ!とにかく前だけを見てたら良いんだよ!」

だって、いつだって必ず誰かが助けの手を差し伸べてくれるのだから。

今日は授業の後、いつものようにクラスメイト達と一緒に昼食をとって一緒に宿題をしていました。

今日もいつも通りに良い一日です(*^^*)!!